Points saillants des décisions dignes d'attention

Décision 3804 17
2018-01-16
B. Doherty - M. Trudeau - M. Ferrari
  • Conséquences de la lésion (démarche altérée)
  • Procédure (interprète)

Le travailleur avait subi une lésion au pied gauche en décembre 2012. Il a interjeté appel de la décision du commissaire aux appels de refuser de lui reconnaître le droit à une indemnité pour une lésion au pied droit à titre de trouble secondaire.

À l’audience, le travailleur était accompagné d’une amie. Il a indiqué que son amie était là pour l’aider en lui servant d’interprète parce que sa langue maternelle n’était pas l’anglais. Le comité l’a informé que le Tribunal fournit au besoin des interprètes impartiaux qualifiés et que, conformément à la Directive de procédure: Interprètes du Tribunal, un parent ou un ami ne peut pas servir d’interprète aux audiences. Le comité a offert d’ajourner l’audience pour obtenir un interprète professionnel si le travailleur en avait besoin d’un, mais ce dernier a choisi d’aller de l’avant sans l’aide d’un interprète.
Au vu de la preuve, le trouble au pied gauche n’était pas un trouble secondaire résultant de l’altération de la démarche du travailleur.
L’appel a été rejeté.